<meter id="0fa0m"><bdo id="0fa0m"></bdo></meter>
    1. <var id="0fa0m"><label id="0fa0m"></label></var>
    2. <input id="0fa0m"></input>

      <var id="0fa0m"></var>

    3. 首頁>苗木百科>幫忙查一下《黃牛灘》這篇文言文,選自水經注,大哥大姐,幫個忙,很急,謝謝,要翻譯及注釋。

      幫忙查一下《黃牛灘》這篇文言文,選自水經注,大哥大姐,幫個忙,很急,謝謝,要翻譯及注釋。

      來源:www.yellowpagedesign.com   時間:2024-05-20 22:35   點擊:62   編輯:niming   手機版

      黃牛灘

      江水又東,徑黃牛,山下有灘,名曰“黃牛灘”。南岸重嶺疊起,最外高崖間有石,狀如人負刀牽牛,人黑牛黃,成就分明;既人跡所絕,莫得究焉。此巖既高,加以江湍紆回,雖途經信宿,猶望見此物。故行者謠曰:“朝發黃牛,暮宿黃牛;三朝三暮,黃牛如故?!毖运芳u深,回望如一矣。

      翻譯:

      江水又向東流,經過黃牛山,山下有石灘,名叫“黃牛灘”。南岸重嶺疊起,最外面的高崖間有一山石,像人的樣子背著刀牽著牛,人是黑色的、牛是黃色的,輪廓較為分明;這個地方人跡罕至,沒有誰能親自探究。這塊巖石已經很高了,又加上江流湍急,紆回曲折,即使沿途經過,住上兩夜,還是能夠望見此物。所以在這里行走的人有歌謠唱道:“朝發黃牛,暮宿黃牛,三朝三暮,黃牛如故?!保ㄔ缟铣霭l的時候看見黃牛(石頭),夜晚住宿時還是看到黃牛。三天三夜,看到黃牛石還是那個樣子。)這說的是江流紆回曲折,走了很遠回頭望去那高巖還是差不多一個樣子。

      東:向東流,方位名詞作動詞。

      徑:取道,經過。這里是流經的意思。

      負:背。

      究:推求,探究。

      雖:即使。

      信:住宿兩夜。

      故:舊的,原來的。這里是“不變”的意思。

      言:說。

      紆深:紆回深遠。

      一:一樣,同一。

      感覺不錯,贊哦! (0)
      下次努力,加油! (0)
      網友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站立場。
      評論
        共 0 條評論
      本站所發布的全部內容源于互聯網搬運,僅限于小范圍內傳播學習和文獻參考,請在下載后24小時內刪除!
      如果有侵權之處請第—時間聯系我們刪除。敬請諒解!qq:2850716282@qq.com
      山茶油 滇ICP備2021006107號-532
      關于本站 聯系我們 特別鳴謝
      久久AV免费这里有精品|久久国产AV无码专区|日韩国产一区二区三区高清|亚洲精品国产精品国自产